Le congrès Urantia franco-italien – Lac Garda, 2018

Le congrès des lecteurs du Livre d’Urantia a eu lieu en Italie, près du magnifique emplacement du lac Garda, du vendredi soir 5 octobre lors du dîner et rencontre sociale au dimanche après-midi 7 octobre.

L’objectif principal de ce congrès était de réunir les lecteurs italiens et français. Une minorité de participants hispanophones et lusophones était également présente, ajoutant à la diversité de langues.

Danielle La Scala, principale organisatrice de cet événement, a tissé des liens avec les communautés de lecteurs français et italien du Livre d’Urantia. Bien que la communauté italienne soit très enthousiaste et en croissance, elle est encore relativement nouvelle. Ces congrès dans le nord de l’Italie, car il ne s’agissait pas du premier, ont pour objectif de réunir ces deux groupes d’étudiants afin de favoriser l’apprentissage, la coopération, la planification et le développement de lecteurs en Italie. Le mouvement Urantia en France est plus ancien et déjà établi avec ses étudiants de longue date et plus expérimenté dans l’étude du LU.

Le thème de ce congrès était « Les enseignements de Jésus » l’accent fut mis sur comment faire la volonté du Père. Plusieurs textes bien choisis dans différents fascicules nous ont été proposés et après réflexion sur des questions qui nous ont été fournies, une discussion s’ensuivait. Cesar Paulo, ancien président de l’Association Urantia du Brésil, résidant maintenant en Italie, était le modérateur; Cesar est un atout précieux pour cette communauté en pleine croissance.

À tour de rôle, chacun de nous dans sa langue maternelle lisait un à deux paragraphes. Ce fut une expérience intéressante de suivre le texte dans nos livres et d’entendre simultanément le même texte lu dans une autre langue pourtant très similaire.

Après la lecture, nous avons eu des discussions très intenses et animées, comme vous pouvez l’imaginer lorsque vous réunissez des Italiens et des Français dans une seule pièce pour traiter de sujets aussi stimulants que ceux du Livre d’Urantia! Nous avons très bien compris, souvent en nous appuyant sur les similitudes linguistiques, mais surtout grâce aux efforts inlassables de Danielle pour traduire l’échange dans les deux sens. Vraiment, l’événement n’aurait pas été possible sans ses formidables capacités multilingues et son dévouement. Nous lui exprimons toute notre gratitude et notre reconnaissance !

Après tant d’heures de cette intense tâche de traduction faite par Danielle un moment hilarant s’ensuivit lorsque, tout à coup, nous avons entendu Danielle traduire du français… retour au français ! Elle réalisa ce qui venait de se produire quelques secondes plus tard. Nous tous, y compris elle, avons bien ri de cette situation amusante.

À mon grand étonnement, durant tout le congrès, nous n’avons pas eu besoin de recourir à l’anglais pour résoudre les malentendus linguistiques, comme c’est souvent le cas. Cela m’a fait comprendre à quel point nous pouvions aller avec la combinaison de multilinguistes que les auteurs du Livre d’Urantia appellent comme moyen de paix dans le monde et de notre héritage linguistique commun le latin.

Ce qui fut du dernier jour, je ne peux pas en dire plus, car j’ai dû partir tôt. D’après ce que j’ai compris, une séance de planification plus formelle a eu lieu, au cours de laquelle la communauté italienne a présenté des plans d’organisation pour son avenir. Probablement là où l’expérience des Français a été bénéfique. En soirée le groupe est allé se détendre aux alentours du magnifique lac Garda.

Pour moi, c’était la première fois que je rencontrais de nombreux lecteurs français et italiens. C’était très encourageant de voir des lecteurs italiens et français (et espagnols) se rencontrer, interagir et travailler ensemble. Cela démontrait à quel point les barrières linguistiques n’avaient guère d’importance lorsque vous partagez des objectifs et des valeurs communs plus élevés. C’est aussi une source d’inspiration de voir les membres des pays voisins de langues différentes, disposés à se rencontrer et à s’entraider, et certainement un exemple à suivre et à imiter ailleurs.

L’atmosphère était d’amitié et de fraternité. La présence des Français a beaucoup contribué à l’événement et j’en suis certain, a également été très utile lors de la session de planification. Les Italiens, bien qu’ils soient un jeune et petit groupe, s’organisent déjà et vont dans la bonne direction grâce également à la bonne direction locale de Danielle et Cesar. Je peux dire que ce congrès a été un grand succès.

Ce fut une expérience formidable, avec un très beau groupe de personnes que j’ai appris à connaitre lors de ce séjour ensemble. J’anticipe avec plaisir nos prochaines rencontres en Italie ou en France.

Sebastian Nozzi
Coordonnateur continental européen
Association Urantia Internationale